诗经·小雅—《杕杜》
来源:才华汇 本文已影响7.97K人
来源:才华汇 本文已影响7.97K人
有杕之杜,有睆其实。
王事靡盬,继嗣我日。
日月阳止,女之伤止,征夫遑止。
有杕之杜,其叶萋萋。
王事靡盬,我心伤悲。
卉木萋止,女心悲止,征夫归止。
陴彼北山,言采其杞。
王事靡盬,忧我父母。
檀车幝幝,四牡痯痯,征夫不远。
匪载匪来,忧心孔疚。
期逝不至,而多为恤。
卜筮偕止,会言近止,征夫迩止
【注释】:怀念征人,盼望早归。
睆:音缓,实貌。一说光泽貌;一说果实浑圆貌。
靡盬:没有止息。
嗣:续。
日:回家的日期。
阳:农历十月为阳月。
遑:空闲。
杞:枸杞。檀车:一说役车。
幝幝:音产,破敝貌。
痯痯:音管,疲惫而病的样子。
匪载匪来:前“匪”为语词,后“匪”作“不”解。
载:指车乘。
恤:音许,忧。偕:嘉。
卜筮:占卜算卦。
【赏析】:
《杕杜》描写也出征在外服役的丈夫过期未归,思念家人。诗以独自孤生的棠梨起兴,象征人的孤独,而又以棠梨结实暗示行役的日期已久,自然生出对亲人的思念。但诗人变换视角,写家中思妇的思念。天各一方,情系一处,有力的突出了共同的主题。
诗经·小雅—《鸿雁》
诗经·小雅—《鸳鸯》
诗经·小雅—《节南山》
诗经·小雅—《隰桑》
诗经名句—《小雅·鹤鸣》
诗经·小雅—《十月之交》
诗经·小雅—《采薇》
诗经·小雅—《鹤鸣》
诗经·小雅—《采绿》
小雅·杕杜原文及赏析
诗经·小雅—《青蝇》
诗经·小雅—《苕之华》
诗经·小雅—《宾之初筵》
《诗经.小雅》的名言
诗经·小雅—《何草不黄》
诗经·小雅读后感(共2篇)
诗经·小雅—《南有嘉鱼》
诗经·小雅—《庭燎》
诗经·小雅—《白驹》
诗经名句—《诗经·大雅·韩奕》
诗经《小雅.大田》原文及赏析
诗经·小雅—《出车》
诗经·小雅—《常棣》
小雅·杕杜原文及赏析
诗经·小雅—《车攻》
诗经·小雅—《无将大车》