意长翻恨游丝短。尽日相思罗带缓。
来源:才华汇 本文已影响2.66W人
来源:才华汇 本文已影响2.66W人
出自宋代严仁的《玉楼春·春思》
春风只在园西畔。荠菜花繁胡蝶乱。冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。【译文及注释】
译文
暮春的风光只在庭园的西边,荠菜花开得正好,蝴蝶也飞来飞去忙乱着。冰清澄澈的池塘一汪碧绿。香径上的花儿已经落尽,就连落在小路上的花瓣也被风吹得老远。
我的相思太深,竟怨摇曳的游丝太短。整日里为相思煎熬,以致体瘦而衣带渐渐松缓。打开梳妆镜,镜如明月,不会骗人,镜中的人容颜已憔悴,等明日君归来看镜,亲自看一看我憔悴的容颜,便知我的一片深情。
注释
冰池晴绿:指池水碧绿。
罗带缓:因体瘦而衣带松。
奁(lian):镜匣。这里指镜子。
晴绿:指池水。
【赏析】
在现存的词作里,严仁有词三十首,其中一半以上写闺情。“闺情”,在唐宋词里是写作量占多数的一种题材。这种词的表现手法多样,或雕琢,或白描,但有创意,新颖别致的倒为数不多。而本词却有其独到之处。
本词采用常见的上景下情的写法。但其写景却在动与静对比的同时,用暗示衬托出思妇的情怀。小园内春光烂漫,杂花竞放,但思妇的视线却只有小园西畔的一片荠菜花,此时荠菜开出繁密的白色小花,引来许多上下纷飞的蝴蝶。“繁”和“乱”是以荠菜花和蝴蝶的形态和活动反映出春事已深。“只在”两字暗示春风仅仅在园中停留,却不光顾寂寞的深闺
荠菜本是可食之野菜,而她无心踏青挑菜,以致听任荠菜长得遍地都是:“花繁”,不仅形容荠菜长得茂密,又从另一角度暗示了思妇因思春而无意游赏的心情。
词人借思妇的目光,将关注点转移到池塘和花径上。“冰池”指水面光洁如冰,莹澈清碧。“照还空”,形容冰池在阳光之下显得透明无比。“香径”写落花堆满小路,送来阵阵芳馨。“吹已断”,是说枝头花瓣都已被风吹落在地。从这一泓碧水、一条花径的静景场面中,衬托出思妇幽闺寂寞、尽日凝望的神态。这种以写景为主而景中有情的写法,过渡到下片抒情,使得全词融为一体。
下片所写的相思之情,主要是以间接而曲折的手法来反映的。游丝,是飘荡于空中的昆虫之丝,说“恨游丝短”是用以反衬自己情意之长。由于相思而日益消瘦,亦不直接说出,只用“罗带缓”来暗示。
这种写法在《古乐府歌》:“离家日已远,衣带日趋缓。”中有表现。《古诗十九首。行行重行行》亦有“相去日已远,衣带日已缓”之句,不过前者是游子口吻,后者是思妇之辞。这里间接地刻画出由于离别日久相思不已而渐趋消瘦的思妇形象。
结尾两句设想新奇,以构思别出心裁而为人称道,是承上面“罗带缓”而进一步悬拟他日归来相见时的情景。这样的手法更显示出相思之苦。词人并未使用直接诉陈因怀人而憔悴之语,而是曲折地说:梳妆匣里的圆镜不会欺人,待你归来之日可以看到思妇消瘦的容颜。这种间接的写法看似痴语,其实是至情的流露。本词运用反衬、暗示、间接等手法,使词意婉转层深,独具韵致。
杨柳乍如丝,故园春尽时。
怀里揣笊篱(zhao li捞取东西的用具。用金属丝、竹篾或柳条等编成。有长柄)歇后语
濛柳添丝密,含吹织空罗。
心坎上挂笊篱(zhaoli 捞取东西的用具。用金属丝、竹篾或柳条等制成。有长柄)歇后语
可堪更近乾龙节。眼中泪尽空啼血。
腰里插笊篱(zhao li捞取东西的用具。用金属丝、竹篾或柳条制成。有长柄)歇后语
脖子上抓笊篱(zhao li捞取东西的用具。用金属丝、竹蔑戍柳条等编成。有长柄)歇后语
故人何处。带我离愁江外去。
胶皮笊篱(zhao li捞取东西的用具。用金属丝、竹蔑或柳条等编成。有长柄)歇后语
香到酴醾送晚凉,荇风轻约薄罗裳。曲阑凭遍思偏长。
望家思献寿,算甲恨长年。
艳妆临水最相宜。风来吹绣漪。
谜语:自羲农,至黄帝。号三皇,居上世。唐有虞,号二帝。相揖逊,称盛世。夏有禹,商有汤。周文王,称三王。夏传(打一体育词语)
离恨又迎春,相思难重陈。
孩子笑了。。。。。。
巴子城头青草暮。巴山重叠相逢处。
镇日无心扫黛眉。临行愁见理征衣。
十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。
临水整乌纱。两鬓苍华。故乡心事在天涯。
桐叶晨飘蛩夜语。旅思秋光,黯黯长安路。
谁怜旅愁荏苒。谩长门夜悄,锦筝弹怨。
谜语:江东乡颜一时新,秋后迤逦至山前。不辞长做谜中人,讨得逍遥自在身。(打一游目谜)
成语缓急相济的意思
日语人生励志名言带翻译
谜语:偶游江浙。见媪哭于途,诘之。言:先夫止遗一子,今犯死刑,谁有能出之者。(打一篇目)
燕子归来依旧忙。忆君王。月破黄昏人断肠。
面条锅里下笊篱(zhho li捞取东西的用具。用金属丝、竹蔑或柳条等编成。有长柄)歇后语
塞垣多少思归客,留着长条赠远游。
日落谢家池馆,柳丝金缕断。
谜语:吕奉先一到,挥军而下。大喊。都撤。刃不沾血。(打一教育词语)
怀春情不断,犹带相思旧子。
游子春衫已试单,桃花飞尽野梅酸。
长相思的意思
谜语:长胳膊,猴儿脸。大森林里玩得欢。摘野果,捣鹊蛋,抓住树枝荡秋千。(打一动物)
谜语:布曰:“恨无涓埃之功,以为进见之礼。”肃曰:“功在翻手之间,公不肯为耳。”(打一常言俗语)
吃柳条拉笊篱(zhao li捞取东西的用具。用金属丝、蔑条或柳条等编成。有长柄)歇后语
长恨歌原文翻译
《长恨歌·汉皇重色思倾国》翻译赏析【新版多篇】
关系的困惑。。。。!!!
凄恻近长沙,地僻秋将尽。
门隔花深旧梦游,夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。