王昌龄《送柴侍御》及赏析
来源:才华汇 本文已影响2.86W人
来源:才华汇 本文已影响2.86W人
送柴侍御
唐代:王昌龄
沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
译文
沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。
你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?
注释
侍御:官职名。
通波(流):四处水路相通。
武冈:县名,在湖南省西部。
两乡:作者与柴侍御分处的两地。
创作背景
这首诗是诗人被贬到龙标(今湖南省黔阳县)时的作品。这位柴侍御将要从龙标前往武冈,诗人写下这首诗为他送行。
赏析
“沅水通波接武冈,送君不觉有离伤”,点出了友人要去的地方,语调流畅而轻快,“流水”与“通波”蝉联而下,显得江河相连,道无艰阻,再加上一个“接”字,更给人一种两地比邻相近之感,这是为下一句作势。龙标、武冈虽然两地相“接”,但毕竟是隔山隔水的“两乡”。
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”。运用灵巧的笔法,一句肯定,一句反诘,反复致意,恳切感人。也承接了一二句,表达出了诗人的思念之情。如果说诗的第一句意在表现两地相近,那么这两句更是云雨相同,明月共睹,这种迁想妙得的诗句,既富有浓郁的抒情韵味,又有它鲜明的个性。
这首诗通过想象来创造各种形象,以化“远”为“近”,使“两乡”为“一乡”。语意新颖,出人意料,然亦在情理之中,因为它蕴涵的正是人分两地、情同一心的深情厚谊。而这种情谊也是别后相思的种子。又何况那青山云雨、明月之夜,更能撩起诗人对友人的思念,一面是对朋友的宽慰,另一面已将深挚不渝的友情和别后的思念,渗透在字里行间了。
读者可以感到诗人未必没有“离伤”,但是为了宽慰友人,也只有将“离伤”强压心底,不让自己的“离伤”感染对方。更可能是对方已经表现出“离伤”之情,才使得工于用意、善于言情的诗人用乐观开朗又深情婉转的语言,以减轻对方的离愁。这是更体贴、更感人的友情。正是如此,“送君不觉有离伤”,更能让人感到无比的亲切和难得的深情。这种“道是无情却有情”的抒情手法,比那一览无余的直说更加耐人寻味。
王昌龄—《塞下曲》
王昌龄写离别的诗词《送魏二》阅读
王昌龄的诗词名句
王昌龄的名言
王昌龄 —《春宫曲 》
送柴侍御原文及赏析
送柴侍御王昌龄
王昌龄:长信怨
王昌龄:塞下曲·其二
李白《闻王昌龄左迁龙标,遥有此寄》赏析【精品多篇】
诗词赏析:李白《送储邕之武昌》
李白《闻王昌龄左迁龙标,遥有此寄》赏析
与秋天相关的古诗王昌龄《长信秋词》赏析
王昌龄—《芙蓉楼辛渐》
王昌龄—《春宫怨》
王维《送别 / 山中送别》诗词赏析
王昌龄 —《西宫春怨 》
王昌龄:出塞二首
高适《送郑侍御谪闽中》诗词鉴赏
王昌龄的名言
王昌龄:西宫春怨
王昌龄 —《青楼曲二首 》
王昌龄的名言
与秋天有关的古诗王昌龄《长信秋词》赏析
王昌龄的爱国诗
爱国诗:王昌龄《出塞二首·其一》原文翻译及赏析