刘义庆《陈元方候袁公》诗词鉴赏
来源:才华汇 本文已影响2.97W人
来源:才华汇 本文已影响2.97W人
陈元方候袁公
南北朝:刘义庆
陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”
译文
陈元方十一岁时,去拜会袁公。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公没有学孔子,孔子也没有学周公。”
注释
候:拜访,问候。
履行:实施,实行。
绥:安,体恤。
孤:封建时代王侯对自己的谦称。王后、皇后对自己的尊称,还有寡人,孤家等称呼.
师:学习。
尝:曾经。
卿:客气,亲热的称呼
法:在古汉语字典里有四种解释(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)标准,法则。这里用(3)效法,仿效。
称:称赞,赞不绝口
周公:周武王的弟弟。历的第一代周公姓姬名旦(约公元前1100年),亦称叔旦,周文王姬昌第四子。汉族,因封地在周(今陕西省宝鸡市岐山北),故称周公或周公旦。为西周初期杰出的政治家、军事家和思想家,被尊为儒学奠基人。
周旋动静:这里指思想和行动
益:更加
以:用
恣:放纵、无拘束,这里指顺从
鉴赏
袁公
比较自负,问题刁钻。如「孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」这个问题很难回答,稍微不慎则颜面尽失,想是袁公并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方。
元方
机智应变。如「周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。」如此巧妙回答,既照顾了对方的尊严,又保住了自己的体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,定会暗暗点头称奇。
陈元方候袁公原文、翻译注释及赏析
杜甫《夏夜叹》诗词鉴赏
诗词鉴赏:王建《赏牡丹》
刘琨《扶风歌》诗词赏析
《题元十八溪居》鉴赏
唐诗宋词鉴赏(多篇)
张舜民 《江神子·癸亥陈和叔会于赏心亭》诗词赏析
罗隐《西施》诗词鉴赏
元宵节的喜庆诗句鉴赏
杜甫《恨别》诗词鉴赏
杜甫《偶题》诗词鉴赏
诗词赏析:陈与义《咏牡丹》
诗词鉴赏:董必武《元旦口占用柳亚子怀人韵》
张元干《临江仙·送宇文德和被召赴行在所》诗词鉴赏
杜甫《登楼》诗词鉴赏
何逊《相送》诗词鉴赏
诗词鉴赏:辛弃疾《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》
元旦古诗名句10首鉴赏
陈元方候袁公诗词鉴赏
袁枚的诗词《苔》赏析
高鼎《村居》诗词鉴赏
杜甫《北征》诗词鉴赏
李白《战城南》诗词鉴赏
杜甫《蜀相》诗词鉴赏
元旦古诗词鉴赏
诗词赏析:柳宗元《离觞不醉至驿却寄相送诸公》